Porsche — Underwater road
3d award

3D на аглийском - тяжко:(

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 20:15 #0

Аватар AlinkaH
Ребят, помогите! Я очень заинтересовалась программой 3D Max. Хотела поначалу русскую версию установить, но все советую англ. Вроде все отлично, учение продвигается, но очень уж трудно мне с английскими значениями... Есть у меня и Словарь 3ds max (перевод интерфейса 3ds max), но это замедляет творческий процесс, так сказать. Подскажите, пожалуйста, выход из данной ситуации!!! Буду очень благодарна каждому, кто поможет советом!

Online|Offline Natalliny 116.6 547.6 6 декабря 2012 в 20:36 #1

Аватар NatallinyПобед в битвах:5Побед в битвах:5
Я сделала себе словарик и учила все термины.
Все уроки ,форумы в основном с английскими названиями.
По-началу было немного тяжело.Сейчас не жалею.
Периодически ругаюсь на свой русский фотошоп)))
Хотя знаю человека на этом сайте с прекрасными работами и русским Максом)))
Выбирать Вам...

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 20:39 #0

Аватар AlinkaH
Спасибо Вам, Natalliny! Пока тоже другого выхода не вижу... Мож еще кто что подскажет:)

Online|Offline Jedence 4.4 82.8 6 декабря 2012 в 21:35 #1

Аватар Jedence
я не понимаю, неужели у вас вызывают затруднения слова типа Chamfer, Edge, Loop и так далее. Не надо быть экспертом в английском чтоб понимать эти термины. Школьного английского более чем достаточно. ПЛюс не совсем понятно, зачем тему такую создавать? чтоб вам посочувствовали ?

Online|Offline Змей Горыныч 167.1 1511.5 6 декабря 2012 в 21:45 #2

Аватар Змей ГорынычПобед в битвах:9Побед в битвах:9
я как-то привык, русский макс наоборот не перевариваю)

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 21:50 #0

Аватар AlinkaH
Jedence, я в сочувствии не нуждаюсь, это низко! Английский в школе НЕ проходила, и тему создала для того, чтобы знатоки 3D Max'а советом дельным поделились! Но спасибо, что не прошли мимо.

Online|Offline Martiner 28.5 188.5 6 декабря 2012 в 21:52 #4

Аватар Martiner
мы с английским - враги, я его практически не знаю)))
я в начале изучения макса поставил себе русский интерфейс, но скоро понял, что зря это сделал потому, что во всех уроках, даже русских все названия кнопочек, панелек, окошек - все на английском. И хоть к тому времени я учился на руссифицированом максе всего две недели, перейти назад на английский было трудно.
Перевод можно и не знать, я знаю наверное процентов 5% всех названий. В процессе изучения просто запомнил названия и предназначение каждой функции и что делает та или иная кнопочка.
Теперь могу, исходя из предназначения, перевести все сам))
Смотрите видеоуроки, там все наглядно и детально)
И фотошоп у меня на английском... все самые лучшие уроки на английском... смотрю уроки и язык учу))

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 21:52 #0

Аватар AlinkaH
Змей Горыныч, а как привык? В частности интересует начальный этап изучения интерфейса программки

Online|Offline Martiner 28.5 188.5 6 декабря 2012 в 21:57 #0

Аватар Martiner
советую "Видеокурс по 3ds max от Игоря Поддубняка"
это самой лучшее введение в макс, на русском

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 21:58 #0

Аватар AlinkaH
Martiner, спасибо! Так и учу:) Думала, может какие хитромудрые идейки есть

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 22:00 #0

Аватар AlinkaH
советую "Видеокурс по 3ds max от Игоря Поддубняка"
это самой лучшее введение в макс, на русском
Спасибо большое! Поштудирую

Online|Offline Martiner 28.5 188.5 6 декабря 2012 в 22:00 #0

Аватар Martiner
Думала, может какие хитромудрые идейки есть
смотреть видеоуроки и отдыхать от компа)

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 22:03 #0

Аватар AlinkaH
Спасибки, Martiner!

Online|Offline Mihanik 259.2 788.8 6 декабря 2012 в 22:20 #2

Аватар MihanikПобед в битвах:16Побед в битвах:16
Хотя знаю человека на этом сайте с прекрасными работами и русским Максом)))
Я кажется, знаю о ком речь. Но это было очень давно и не было ни уроков, ни вообще Интернета, и программа осваивалась методом тыка. Да в тех условиях русифицированная версия мне очень помогла в освоении. Сейчас не советую, потому что вся обучающая литература использует английские названия.
Трудностей при переходе не испытывал. Сейчас практически без разницы в какой версии работать. Просто английские термины портят мне настроение.

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 22:26 #0

Аватар AlinkaH
Хотя знаю человека на этом сайте с прекрасными работами и русским Максом)))Я кажется, знаю о ком речь. Но это было очень давно и не было ни уроков, ни вообще Интернета, и программа осваивалась методом тыка. Да в тех условиях русифицированная версия мне очень помогла в освоении. Сейчас не советую, потому что вся обучающая литература использует английские названия.
Трудностей при переходе не испытывал. Сейчас практически без разницы в какой версии работать. Просто английские термины портят мне настроение.
:)))

Online|Offline venik 64.5 942.3 6 декабря 2012 в 22:41 #0

Аватар venik
Беда в том, что официального перевода от самого autodesk для 3ds max не существует, как это есть у autocad. Поэтому, когда кто-то начинает переводить интерфейс и уроки, появляются разногласия, расхождения. В общем - сплошной винегрет. Тоже самое с Photoshop. Каких только переводов я не видел) Поэтому уж лучше на английском. Но вы все равно для себя переводите названия кнопок, меню и других текстовых полей, т.к. будет лучшее понимание программы. Ну или смотрите переводы в уроках, но только от толковых людей.

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 22:55 #0

Аватар AlinkaH
Спасибо Вам, venik, за совет!

Online|Offline Леденев Александр 0.0 71.3 7 декабря 2012 в 16:34 #0

Аватар Леденев Александр
основная трудость перевода, это списки.
при переводе списки сортируются по алфавиту, открываешь например список модификаторов и тянешься в конец списка чтобы найти "UVWUnwrap", а в русской версии"UVW развертка"стоит вначале списка или в середине. Теперь предствьте, вы не знаете какой вариант перевода стоит (UVW развертка,развертка UVW, UVW маппинг, UVW авнрап), или какой перевод у модификатора Twist (кручение, вращение, закручивание). А теперь представьте что все вкладки путаются, менюHelp стоит не в конце а в середине(Помощь), меню File не в начале а в конце(Файл). Правда, правда, видал и такого франкинштейна. Хотя те у кого есть совесть, все же оставляли меню "файл" на месте.

Даже зная интерфейс программы очень сложно найти нужное, а начинающему - подавно.

Online|Offline Mihanik 259.2 788.8 7 декабря 2012 в 22:32 #1

Аватар MihanikПобед в битвах:16Побед в битвах:16
Да всё верно. У меня в своё время просто не было выбора, и я осваивал макс пользуясь только названиями кнопок и собственной интуицией, ну что ещё удавалось перевести из хелпа. Это очень тяжёлый путь, не советую повторять. Сейчас полно информации по теме, и стоит скорее вопрос ёе сортировки.
Вот я не перевариваю видео уроки. Просто темп воспроизведения не совпадает с темпом восприятия. То долго разжевываются очевидные для меня вещи, и становится скучно, то не успеваю сосредоточиться и понять суть производимых действий. А если автор ещё не может чётко выразить свою мысль, мямлит, ему кто-то звонит по скайпу, стучится в аську (бывают и такие уроки) вообще задница полная. Предпочитаю текст с картинками.
И практика, практика самое главное.

Online|Offline eyeful 19.6 70.8 8 декабря 2012 в 16:06 #0

Аватар eyeful
я как-то привык)
Во...дело привычки, когда все на автоматизме, то уже не замечаешь какой язык. Я на этой неделе была в одной дизайн-студии и там меня попросили показать "мальчику" как открыть модель в максе (там нужно было через импорт). Так я все быстренькко сделала и только потом обратила внимание, что все меню Макса на французком языке (и сам парнишка француз).
Что бы оставить сообщение вам необходимо войти или зарегистрироваться!

Форумещё

Блогиещё

Популярные урокиещё

Реклама

3dmir.ru - Вся компьютерная графика
      www.megastock.ru