Porsche — Underwater road
3d award

3D на аглийском - тяжко:( - Страница 1

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 20:15 #0

Аватар AlinkaH
Ребят, помогите! Я очень заинтересовалась программой 3D Max. Хотела поначалу русскую версию установить, но все советую англ. Вроде все отлично, учение продвигается, но очень уж трудно мне с английскими значениями... Есть у меня и Словарь 3ds max (перевод интерфейса 3ds max), но это замедляет творческий процесс, так сказать. Подскажите, пожалуйста, выход из данной ситуации!!! Буду очень благодарна каждому, кто поможет советом!

Online|Offline Natalliny 116.6 547.6 6 декабря 2012 в 20:36 #1

Аватар NatallinyПобед в битвах:5Побед в битвах:5
Я сделала себе словарик и учила все термины.
Все уроки ,форумы в основном с английскими названиями.
По-началу было немного тяжело.Сейчас не жалею.
Периодически ругаюсь на свой русский фотошоп)))
Хотя знаю человека на этом сайте с прекрасными работами и русским Максом)))
Выбирать Вам...

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 20:39 #0

Аватар AlinkaH
Спасибо Вам, Natalliny! Пока тоже другого выхода не вижу... Мож еще кто что подскажет:)

Online|Offline Jedence 4.4 82.8 6 декабря 2012 в 21:35 #1

Аватар Jedence
я не понимаю, неужели у вас вызывают затруднения слова типа Chamfer, Edge, Loop и так далее. Не надо быть экспертом в английском чтоб понимать эти термины. Школьного английского более чем достаточно. ПЛюс не совсем понятно, зачем тему такую создавать? чтоб вам посочувствовали ?

Online|Offline Змей Горыныч 167.1 1511.5 6 декабря 2012 в 21:45 #2

Аватар Змей ГорынычПобед в битвах:9Побед в битвах:9
я как-то привык, русский макс наоборот не перевариваю)

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 21:50 #0

Аватар AlinkaH
Jedence, я в сочувствии не нуждаюсь, это низко! Английский в школе НЕ проходила, и тему создала для того, чтобы знатоки 3D Max'а советом дельным поделились! Но спасибо, что не прошли мимо.

Online|Offline Martiner 28.5 188.5 6 декабря 2012 в 21:52 #4

Аватар Martiner
мы с английским - враги, я его практически не знаю)))
я в начале изучения макса поставил себе русский интерфейс, но скоро понял, что зря это сделал потому, что во всех уроках, даже русских все названия кнопочек, панелек, окошек - все на английском. И хоть к тому времени я учился на руссифицированом максе всего две недели, перейти назад на английский было трудно.
Перевод можно и не знать, я знаю наверное процентов 5% всех названий. В процессе изучения просто запомнил названия и предназначение каждой функции и что делает та или иная кнопочка.
Теперь могу, исходя из предназначения, перевести все сам))
Смотрите видеоуроки, там все наглядно и детально)
И фотошоп у меня на английском... все самые лучшие уроки на английском... смотрю уроки и язык учу))

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 21:52 #0

Аватар AlinkaH
Змей Горыныч, а как привык? В частности интересует начальный этап изучения интерфейса программки

Online|Offline Martiner 28.5 188.5 6 декабря 2012 в 21:57 #0

Аватар Martiner
советую "Видеокурс по 3ds max от Игоря Поддубняка"
это самой лучшее введение в макс, на русском

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 21:58 #0

Аватар AlinkaH
Martiner, спасибо! Так и учу:) Думала, может какие хитромудрые идейки есть

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 22:00 #0

Аватар AlinkaH
советую "Видеокурс по 3ds max от Игоря Поддубняка"
это самой лучшее введение в макс, на русском
Спасибо большое! Поштудирую

Online|Offline Martiner 28.5 188.5 6 декабря 2012 в 22:00 #0

Аватар Martiner
Думала, может какие хитромудрые идейки есть
смотреть видеоуроки и отдыхать от компа)

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 22:03 #0

Аватар AlinkaH
Спасибки, Martiner!

Online|Offline Mihanik 259.2 788.8 6 декабря 2012 в 22:20 #2

Аватар MihanikПобед в битвах:16Побед в битвах:16
Хотя знаю человека на этом сайте с прекрасными работами и русским Максом)))
Я кажется, знаю о ком речь. Но это было очень давно и не было ни уроков, ни вообще Интернета, и программа осваивалась методом тыка. Да в тех условиях русифицированная версия мне очень помогла в освоении. Сейчас не советую, потому что вся обучающая литература использует английские названия.
Трудностей при переходе не испытывал. Сейчас практически без разницы в какой версии работать. Просто английские термины портят мне настроение.

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 22:26 #0

Аватар AlinkaH
Хотя знаю человека на этом сайте с прекрасными работами и русским Максом)))Я кажется, знаю о ком речь. Но это было очень давно и не было ни уроков, ни вообще Интернета, и программа осваивалась методом тыка. Да в тех условиях русифицированная версия мне очень помогла в освоении. Сейчас не советую, потому что вся обучающая литература использует английские названия.
Трудностей при переходе не испытывал. Сейчас практически без разницы в какой версии работать. Просто английские термины портят мне настроение.
:)))

Online|Offline venik 64.5 942.3 6 декабря 2012 в 22:41 #0

Аватар venik
Беда в том, что официального перевода от самого autodesk для 3ds max не существует, как это есть у autocad. Поэтому, когда кто-то начинает переводить интерфейс и уроки, появляются разногласия, расхождения. В общем - сплошной винегрет. Тоже самое с Photoshop. Каких только переводов я не видел) Поэтому уж лучше на английском. Но вы все равно для себя переводите названия кнопок, меню и других текстовых полей, т.к. будет лучшее понимание программы. Ну или смотрите переводы в уроках, но только от толковых людей.

Online|Offline AlinkaH 0.0 0.0 6 декабря 2012 в 22:55 #0

Аватар AlinkaH
Спасибо Вам, venik, за совет!

Online|Offline Леденев Александр 0.0 71.3 7 декабря 2012 в 16:34 #0

Аватар Леденев Александр
основная трудость перевода, это списки.
при переводе списки сортируются по алфавиту, открываешь например список модификаторов и тянешься в конец списка чтобы найти "UVWUnwrap", а в русской версии"UVW развертка"стоит вначале списка или в середине. Теперь предствьте, вы не знаете какой вариант перевода стоит (UVW развертка,развертка UVW, UVW маппинг, UVW авнрап), или какой перевод у модификатора Twist (кручение, вращение, закручивание). А теперь представьте что все вкладки путаются, менюHelp стоит не в конце а в середине(Помощь), меню File не в начале а в конце(Файл). Правда, правда, видал и такого франкинштейна. Хотя те у кого есть совесть, все же оставляли меню "файл" на месте.

Даже зная интерфейс программы очень сложно найти нужное, а начинающему - подавно.

Online|Offline Mihanik 259.2 788.8 7 декабря 2012 в 22:32 #1

Аватар MihanikПобед в битвах:16Побед в битвах:16
Да всё верно. У меня в своё время просто не было выбора, и я осваивал макс пользуясь только названиями кнопок и собственной интуицией, ну что ещё удавалось перевести из хелпа. Это очень тяжёлый путь, не советую повторять. Сейчас полно информации по теме, и стоит скорее вопрос ёе сортировки.
Вот я не перевариваю видео уроки. Просто темп воспроизведения не совпадает с темпом восприятия. То долго разжевываются очевидные для меня вещи, и становится скучно, то не успеваю сосредоточиться и понять суть производимых действий. А если автор ещё не может чётко выразить свою мысль, мямлит, ему кто-то звонит по скайпу, стучится в аську (бывают и такие уроки) вообще задница полная. Предпочитаю текст с картинками.
И практика, практика самое главное.

Online|Offline eyeful 19.6 70.8 8 декабря 2012 в 16:06 #0

Аватар eyeful
я как-то привык)
Во...дело привычки, когда все на автоматизме, то уже не замечаешь какой язык. Я на этой неделе была в одной дизайн-студии и там меня попросили показать "мальчику" как открыть модель в максе (там нужно было через импорт). Так я все быстренькко сделала и только потом обратила внимание, что все меню Макса на французком языке (и сам парнишка француз).
Что бы оставить сообщение вам необходимо войти или зарегистрироваться!

Форумещё

Конкурсы CGWarsещё

CG Art XXV
28.11.2016 — 07.12.2016 Комментарии9 Просмотров4 4

Блогиещё

Популярные урокиещё

Реклама

3dmir.ru - Вся компьютерная графика
      www.megastock.ru